Dia-a-Dia | Day by Day


17 de Maio

Se virem na rua dois marionetistas num placard gigante não se assustem!
É o FIMFA na rua com o São Luiz Teatro Municipal, 
que nos fez esta grande surpresa!
If you see in the streets of Lisbon two puppeteers in a giant placard do not be afraid! FIMFA is on the street with São Luiz Teatro Municipal, 
that made us this big surprise!
Foto Photo Estelle Valente





16 de Maio


Hoje foi uma noite especial a homenagem a Noémia Delgado na Cinemateca Portuguesa! E tivemos a surpresa da presença do Director de Fotografia Acácio de Almeida que participou neste filme! Luísa Soares de Oliveira, crítica de arte no jornal Público, fez a apresentação de Máscaras.
Today was a special night: homage to Noémia Delgado at Cinemateca Portuguesa!



15 de Maio


 As marionetas criadas durante o workshop de Natacha Belova sairam hoje à rua!
The puppets made during the workshop by Natacha Belova took the streets!





14 de Maio 


A avó dos Pickled Image hoje e amanhã no São Luiz Teatro Municipal 
e na Rua Augusta! A Não perder!
The Grandma by Pickled Image today and tomorrow at São Luiz Teatro Municipal 
and Rua Augusta! She is great!













Fomos espreitar os bastidores do maravilhoso espectáculo de 
Tim Spooner no Maria Matos! A não perder!
We went to see 'inside' the wonderful performance by 
Tim Spooner at Maria Matos Teatro Municipal!


12 de Maio


Encontro com os Criadores: após todos os espectáculos dos Lichtbende no São Luiz Teatro Municipal, aqui com as escolas!
Meet the Artist: after tall the shows by Lichtbende! In the photo with the schools.


Também já chegámos ao Teatro Nacional D. Maria II! Visitem a Livraria onde estão expostas algumas das marionetas da companhia A Tarumba, que interpretaram Shakespeare, nas peças A Tempestade (1997) e Sonho de uma Noite de Verão (2010).
Na foto: Lisandro, Hipólita, Teseu e Demétrio (Sonho de uma Noite de Verão).
You must visit the Bookshop of Teatro Nacional D. Maria II, there is an exhibition of puppets from Tarumba, that played Shakespeare, in the plays The Tempest (1997) and A Midsummer Night's Dream (2010). 
In the photo: Lysander, Hyppolita, Theseus and Demetrius.




























Tudo pronto no Teatro Nacional D. Maria para a estreia nacional de 
Muito Barulho por Nada, de David Espinosa!
Today Portuguese premiere of Much Ado About Nothing
by David Espinosa at Teatro Nacional D. Maria II!


10 de Maio


Chegámos ao São Luiz Teatro Municipal! 
Os Lichtbende já cá estão e amanhã estreia nacional de TUTU!
FIMFA has just arrived to São Luiz Teatro Municipal! Lichtbende are here and tomorrow is the Portuguese premiere of TUTU!


9 de Maio


Já foram ver a nova montra do FIMFA Lx16 no Teatro Maria Matos?
Go and see the new showcase of FIMFA Lx16 at Teatro Maria Matos!


Hoje chegámos ao Teatro Nacional D. Maria II! 
O Workshop de Natacha Belova acaba de começar!
Today we arrived at Teatro Nacional D. Maria II! 
The first day of the workshop directed by Natacha Belova!
Visitem a Galeria de Fotos! See the Photos Gallery!





8 de Maio


O FIMFA Lx16 nos TOMIS!


7 de Maio


Foi mais um Teatro Maria Matos ESGOTADO que ontem recebeu o Théâtre La Licorne! E no final muitos ficaram para o Encontro com os Criadores, com a directora artística e encenadora Claire Dancoisne! 
Hoje é o último dia para verem 'Les Encombrants font Leur Cirque'!
Théâtre La Licorne: yesterday SOLD OUT again!
After the show a lot of people stayed for the talk 
with the artistic director Claire Dancoisne!


Foi assim hoje no Encontro com os Criadores no Teatro Taborda. 
O Teatro de Marionetas do Porto respondeu a muitas questões 
levantadas por miúdos e graúdos.
The team of Teatro de Marionetas do Porto today at Teatro Taborda - Meet the Artists - talking with the audience after the performance.


Théâtre La Licorne também esgotou na última noite no Teatro Maria Matos!
Théatre La Licorne also sold out today - the last night at Teatro Maria Matos!











Após o último espectáculos as bravas equipas do Théâtre La Licorne e do Teatro Maria Matos fazem a desmontagem e colocam as feras nas jaulas!
After the last show the teams of Théatre La Licorne and Teatro Maria Matos dismantling and putting the beasts in jails!


6 de Maio


Maria Matos Teatro Municipal completamente cheio! 
A abertura do FIMFA Lx16 foi fantástica!
Full house in the opening of FIMFA Lx16! It was an amazing night!
Fotos Photos Alípio Padilha






 Os Human Hedges não deram tréguas à chuva e encheram Lisboa de abraços!
Even with some rain The Human Hedges give a lot of hugs in Lisbon!









5 de Maio

O FIMFA começa hoje e a imprensa destaca! Podem ler aqui.
FIMFA starts today and it is everywhere
You can see here the press about the Festival!


É oficial! Começou o FIMFA! ★ E com abraços!! 
It's official! FIMFA has just started!
★ And with hugs!! 


4 de Maio


As fantásticas 'feras' do Théâtre La Licorne já estão 
no foyer do Teatro Maria Matos! E a montra já está pronta! 
Amanhã começa o FIMFA Lx16!!
The wonderful 'beasts' of Théâtre La Licorne are already 
on the foyer of Teatro Maria Matos! FIMFA starts tomorrow!




As fantásticas 'feras' do Théâtre La Licorne já estão 
no palco do Teatro Maria Matos!
The wonderful 'beasts' of Théâtre La Licorne are already 
on the stage of Teatro Maria Matos!


4 de Maio



FIMFA Lx16 em destaque na Time Out! Ler aqui!
FIMFA Lx16 in Time Out! See here!


Acabaram de chegar os programas do FIMFA Lx16! A partir de amanhã já estão no Teatro Maria Matos!
The programmes of FIMFA Lx16 have just arrived!


30 de Abril

FIMFA Lx16 no Expresso, num belo artigo de João Carneiro!
FIMFA Lx16 in newspaper Expresso, ia beautiful article by João Carneiro!
Podem ver aqui  See here


22 de Abril

FIMFA Lx16: Fresco, mais Fresco não há!
Flyers acabadinhos de chegar e brevemente num teatro perto de si!
The Flyers of FIMFA Lx16 have just arrived!!


21 de Abril

Já viram quem acaba de chegar? Já está na nossa porta! Faltam duas semanas!!
FIMFA is already on our door!! 💚 💚
Design Gráfico Graphic design: Flúor